На Восточном экономическом форуме – 2024 обсудят перспективы дальнейшей дистрибуции контента на рынке АТР: адаптация стратегий и новые партнерства | Официальный сайт Макса Пиарим

На Восточном экономическом форуме – 2024 обсудят перспективы дальнейшей дистрибуции контента на рынке АТР: адаптация стратегий и новые партнерства

Азиатско-Тихоокеанский регион всегда был важным направлением для России, особенно учитывая растущую роль Китая в мировой киноиндустрии. В настоящее время киноиндустрия Китая является одной из ведущих в мире, создавая контент разных масштабов и жанров, а зрительская аудитория считается одной из самых перспективных. В связи с этим возникает вопрос об укреплении сотрудничества между Россией и Китаем в области кинопроизводства и дистрибуции, а также создании совместных проектов и инвестиционных связей. Эти вопросы обсудят на Восточном экономическом форуме – 2024 в российском городе Владивосток с 3 по 6 сентября 2024 года.

Китай - ворота в Азиатско-Тихоокеанский регион для российского контента

В настоящее время перед российскими и китайскими кинодеятелями стоят задачи по расширению и углублению сотрудничества в двух ключевых направлениях:

Дистрибуция кинопродукции:

  • Развитие совместных платформ для показа фильмов, сериалов и анимационных проектов.
  • Создание системы перевода и субтитров для максимально широкого охвата аудитории.
  • Разработка стратегии продвижения российских фильмов в Китае с учетом особенностей местного рынка.

Создание копродукционных проектов:

  • Совместные съемки фильмов и сериалов, объединяющие творческие силы двух стран.
  • Создание совместных анимационных проектов, способных заинтересовать как детей, так и взрослых.
  • Развитие совестных инвестиционных проектов, направленных на создание и продвижение высокобюджетных фильмов.

Сотрудничество России и Китая в сфере кино несет огромный потенциал. Объединение творческих сил и инвестиций открывает новые горизонты для развития киноиндустрии обеих стран, а также позволяет расширить культурный диалог между двумя народами.

Какие меры поддержки могут оказать существенное влияние на развитие российско-китайского сотрудничества в сфере креативных индустрий?

Для развития российско-китайского сотрудничества в сфере креативных индустрий могут быть эффективны следующие меры поддержки:

Создание совместных фондов финансирования проектов

Учреждение российско-китайских фондов для финансирования перспективных проектов в креативных отраслях, таких как кино, анимация, видеоигры, дизайн и др. Это позволит привлекать инвестиции и ресурсы с обеих сторон для реализации взаимовыгодных инициатив.

Организация обменных программ для специалистов

Развитие программ обмена опытом и стажировок для специалистов креативных индустрий между Россией и Китаем. Это будет способствовать трансферу знаний, налаживанию профессиональных связей и поиску точек соприкосновения для совместных проектов.

Создание совместных образовательных программ 

Разработка и реализация совместных образовательных программ в сфере креативных индустрий российскими и китайскими вузами и профильными учебными центрами. Это позволит готовить кадры, обладающие компетенциями для работы в российско-китайском контексте.

Проведение бизнес-миссий и выставок

Организация бизнес-миссий, выставок и презентаций российских и китайских компаний креативных индустрий на площадках двух стран. Это будет способствовать продвижению проектов, поиску партнеров и заключению контрактов.

Создание совместных креативных кластеров

Формирование российско-китайских креативных кластеров, объединяющих компании, специалистов и инфраструктуру для развития совместных инициатив. Такие кластеры могут базироваться как в России, так и в Китае.

Комплексное применение этих мер поддержки, включающих финансовые, образовательные, инфраструктурные и коммуникационные инструменты, будет способствовать активизации российско-китайского сотрудничества в креативных индустриях и реализации его значительного потенциала.

Какие барьеры стоят сегодня на пути отечественных кинокартин при выходе на рынки АТР?

На пути отечественных кинокартин при выходе на рынки Азиатско-Тихоокеанского региона (АТР) стоят несколько значительных барьеров:

1. Высокая конкуренция

Киноиндустрия стран АТР, особенно Китая, характеризуется высокой конкуренцией. Местные производители имеют сильные позиции на своих рынках, что затрудняет проникновение российских фильмов. К тому же, китайская киноиндустрия активно поддерживается государством, что дает ей дополнительные преимущества.

2. Культурные различия

Культурные и языковые барьеры могут значительно повлиять на восприятие отечественных фильмов. Российские кинокартины могут не всегда соответствовать ожиданиям и интересам местной аудитории, что снижает их шансы на успех.

3. Ограниченные маркетинговые возможности

Отсутствие мощной PR-поддержки и слабое продвижение на международных рынках также являются препятствиями. Российские фильмы часто не получают должного внимания в СМИ и на фестивалях, что ограничивает их видимость и возможности для распространения.

4. Низкая инвестиционная привлекательность

Сложности с привлечением инвестиций в российское кино также являются значительным барьером. Высокая себестоимость производства и недостаток частных инвестиций затрудняют создание качественного контента, который мог бы заинтересовать зарубежные рынки.

5. Регуляторные и правовые ограничения

Различия в законодательстве и требованиях к прокату фильмов в разных странах АТР могут создавать дополнительные сложности для российских кинокартин. Необходимость соответствовать местным стандартам и требованиям может стать серьезным препятствием для выхода на рынок. Эти барьеры требуют комплексного подхода для их преодоления, включая развитие международного сотрудничества, улучшение PR-стратегий и адаптацию контента к требованиям целевой аудитории.

Могут ли регионы Дальнего Востока стать перспективной съемочной площадкой для киноиндустрии Китая?

Регионы Дальнего Востока России могут стать перспективной съемочной площадкой для киноиндустрии Китая по нескольким причинам:

1. Природные ресурсы и разнообразие локаций

Дальний Восток предлагает уникальные природные ландшафты, включая горы, леса, реки и побережья, что делает его привлекательным для съемок фильмов различных жанров. Эти локации могут служить фоном для исторических, приключенческих и документальных фильмов, что соответствует интересам китайских продюсеров.

2. Поддержка со стороны правительств

Существуют инициативы на уровне правительств России и Китая, направленные на развитие сотрудничества в области кино. Взаимные соглашения могут способствовать упрощению процесса получения разрешений на съемки и предоставлению налоговых льгот для иностранных продюсеров, что сделает Дальний Восток более привлекательным для китайских кинематографистов.

3. Развитие инфраструктуры

Существующая инфраструктура для киноиндустрии в России, включая киностудии и услуги по аренде оборудования, может быть адаптирована для нужд китайских продюсеров. Это создаст возможности для совместных проектов и обмена опытом.

4. Интерес китайской аудитории

Китайская аудитория проявляет интерес к российской культуре и кинематографу. Съемки фильмов в России могут привлечь внимание зрителей и создать уникальный контент, который будет интересен как в Китае, так и за его пределами.

5. Экономические выгоды

Сотрудничество в области кино может принести экономическую выгоду как для России, так и для Китая, включая создание рабочих мест и развитие смежных отраслей, таких как туризм и гостиничный бизнес.

Все перечисленные аргументы однозначно гласят о том, что Дальний Восток имеет потенциал стать важным центром для китайской киноиндустрии, что может привести к взаимовыгодному сотрудничеству и культурному обмену между двумя странами.

Какие особенности необходимо учитывать при локализации российского контента на китайскую аудиторию?

При локализации российского контента для китайской аудитории важно учитывать следующие особенности:

Культурные различия

Россия и Китай имеют разные культурные традиции, ценности и нормы поведения. Необходимо адаптировать контент таким образом, чтобы он соответствовал ожиданиям и восприятию китайской аудитории. Это может включать изменение сюжетных линий, образов героев, юмора и т.д.

Языковые барьеры

Перевод контента с русского на китайский язык требует высокого профессионализма, чтобы передать смысл и стиль оригинала. Важно не только грамотно перевести текст, но и учесть особенности китайской письменности и иероглифов.

Регуляторные требования

Китай имеет свои правила и ограничения в отношении иностранного контента, особенно в сфере медиа и развлечений. Необходимо тщательно изучить действующие нормативы и требования цензуры, чтобы избежать проблем при выпуске локализованной версии.

Предпочтения аудитории

Китайские зрители могут отдавать предпочтение определенным жанрам, темам и форматам. Успех локализованного контента будет зависеть от того, насколько он соответствует вкусам и интересам целевой аудитории. Важно проводить маркетинговые исследования рынка.

Продвижение и дистрибуция

Для эффективного продвижения локализованного контента необходимо использовать китайские платформы, социальные сети и медиа-каналы. Важно наладить партнерства с местными дистрибьюторами и агрегаторами контента.

Учет этих особенностей при локализации поможет российским компаниям успешно выйти на китайский рынок и наладить эффективную коммуникацию со зрителями. Важно помнить, что локализация - это не просто перевод, а адаптация контента под конкретную культурную среду.

Какие бонусы и перспективы открывает для российских компаний системное присутствие на азиатских кинорынках?

Системное присутствие российских компаний на азиатских кинорынках открывает ряд бонусов и перспектив, которые могут существенно повлиять на развитие их бизнеса:

1. Расширение аудитории

Выход на азиатские рынки, особенно в Китай, предоставляет доступ к огромной и разнообразной аудитории. Это позволяет российским компаниям значительно увеличить свою клиентскую базу и повысить узнаваемость бренда.

2. Увеличение финансовых возможностей

Азиатские рынки, особенно Китай, характеризуются высокой покупательной способностью и активным потреблением контента. Российские компании могут рассчитывать на значительные финансовые поступления от проката фильмов и других креативных продуктов.

3. Культурный обмен

Системное сотрудничество с азиатскими партнерами способствует культурному обмену, что может обогатить российский кинематограф новыми идеями, стилями и подходами к производству. Это также может повысить интерес к российской культуре в АТР.

4. Совместные проекты и копродукции

Российские компании могут участвовать в совместных проектах с азиатскими продюсерами, что позволит им делиться ресурсами, опытом и технологиями. Копродукции могут привести к созданию более качественного контента, который будет интересен как российской, так и азиатской аудитории.

5. Доступ к новым технологиям

Сотрудничество с азиатскими компаниями может предоставить доступ к современным технологиям и инновациям в области производства и дистрибуции контента, что повысит конкурентоспособность российских фильмов.

6. Поддержка со стороны государств

Многие страны АТР, включая Китай, активно поддерживают свои киноиндустрии и могут предложить российским компаниям различные формы государственной поддержки, такие как налоговые льготы, субсидии и помощь в продвижении на местных рынках.

7. Участие в международных фестивалях

Присутствие на азиатских рынках открывает возможности для участия в международных кинофестивалях, что может повысить статус российских фильмов и привлечь внимание к ним со стороны международной аудитории.

А значит именно системное присутствие российских компаний на азиатских кинорынках может привести к значительным выгодам и новым возможностям, способствующим развитию киноиндустрии в России и укреплению ее позиций на международной арене.

Примерный план реализации продвижения российского мультимедиа-контента на Тихо-Азиатский рынок

  • Разработка стратегии продвижения фильма в Китае с учетом особенностей местного рынка
  • Выбор наиболее эффективных медиа-платформ для размещения рекламных материалов
  • Определение целевой аудитории и разработка специальных PR-кампаний
  • Организация пресс-туров: Знакомство китайских журналистов с российскими кинодеятелями, предоставление эксклюзивных интервью и фотосессий, организация пресс-конференций и презентаций российских фильмов
  • Продвижение в социальных сетях: Создание аккаунтов в популярных китайских социальных сетях, таких как WeChat, Weibo и Douyin
  • Разработка контент-стратегии для привлечения внимания аудитории.
  • Постоянное взаимодействие с пользователями.

Залог успешного продвижения - распространение анонсов о предстоящих премьерах

Успешное продвижение мультимедийных продуктов требует комплексного подхода, включающего не только качественный контент, но и эффективную PR-стратегию, а также новостной информационный фон в сети Интернет. Именно здесь в игру может вступить PR-man Max, специализирующийся на продвижении российских инфоповодов (например, кинопроектов) на постсоветском пространстве, на английском рынке, а в перспективе и на китайском рынке. 

Пиармэн Макс – один из самых перспективных игроков PR-отрасли, который может посодействовать ключевым игрокам медиа-рынка, маркетинга и PR в достижении целей реализации плана продвижения российского мультимедиа-контента на Тихо-Азиатский рынок. Его профессионализм и опыт в усилении информационных волн однозначно смогут сделать продвижение российских кинопроектов на китайском рынке более эффективным, что будет способствовать их успеху и популяризации российской кинематографии в целом в Азиатско-Тихоокеанском регионе.

Анонс этой сессии ВЭФ-2024 размещен здесь.